Украинский язык доминирует в образовании, кинопрокате, укрепил свои позиции в радиоэфире и на книжном рынке – исследование

Украинский язык называют родным все больше украинцев – 68%. Это на 10% больше, чем 5 лет назад. Языковая практика несколько отстает от языковой идентификации: в повседневной жизни на украинском общаются 49% граждан. 61% опрошенных считают, что государственная политика должна способствовать распространению украинского языка во всех сферах жизни. 60% – отмечают, что украинский язык должен стать основным во всех сферах общения. Такие данные социологического опроса обнародовал Владимир Кулик, доктор политических наук, ведущий научный сотрудник отдела этнополитологии Института политических и этнонациональных исследований им. И.Ф. Кураса НАН Украины, во время пресс-брифинга в Украинском кризисном медиа-центре.

«Языковая идентификация – это то, чего люди хотят, а языковая практика – то, чего они могут достичь в обществе, где во многих сферах все еще царит или в равной степени употребляется русский язык. Граждане хотят больше украинского языка, чем есть реально. Они гораздо больше готовы к украинизации, чем ее проводит власть», – подчеркнул Владимир Кулик.

На сегодня, украинский язык доминирует в области образования, в органах государственной власти, кинопрокате, а также укрепил свои позиции в радиоэфире и на книжном рынке. «Если спрашивать людей, которую книгу из двух имеющихся – в переводе на украинский или русский – они выбрали бы в книжном магазине, сейчас в 1,5 раза больше выбирают украинский перевод чем российский. 5 лет назад – ситуация была противоположная», – отметил господин Кулик.

«В сфере торговли и оказания услуг за последние 3 года состоялось радикальное изменение: теперь 54% считают, что работники торговли и сферы услуг должны на всей территории Украины отвечать на украинском языке», – отметил Владимир Кулик. Однако мониторинг заведений общественного питания и магазинов в 26 городах Украины показал, что на данный момент в сфере торговли продолжает доминировать русский язык. «Мы зафиксировали, что уменьшается количество и удельный вес вывесок на украинском языке, в трети заведений получить информацию на украинском языке потребитель не имеет возможности, и только в половине заведений (49%) украиноязычному клиенту отвечают на украинском языке. В магазинах ситуация еще хуже – на украинском языке отвечают 44% продавцов и консультантов», – рассказал Сергей Стуканов, координатор проекта «Положение украинского языка».

На временно оккупированных территориях Донбасса и в Крыму использования украинского языка во всех сферах жизни существенно уменьшается, отметил Сергей Стуканов. «По официальной статистике оккупационной российской администрации в Крыму, в 2013 году на украинском языке обучалось 6,5% школьников (это 13 тысяч с 200 тысяч учеников). Сегодня на украинском учится 371 ученик, если верить российской статистике. Очевидно, что из всех остальных сфер в Крыму украинский язык так же вполне вытеснен. И образование – это те маленькие щепотки, где он еще остается», – подчеркнул господин Стуканов.

Законопроект о государственном языке №5670д может существенно укрепить позиции украинского языка в обществе, отметил Тарас Шамайда, координатор движения «Пространство свободы». «Необходимо принимать не только фрагментарные законы, а принять системный законопроект о государственном языке. Нужно просто проявить политическую волю и принять наконец этот закон, который поддерживается широкой экспертной и общественной средой, и как показывают данные социологии, постулаты этого закона поддерживаются сегодня и украинским обществом», – подчеркнул он.