«У нашій країні злива, а після зливи виходить гарна та кольорова веселка» – учні переможці всеукраїнського конкурсу «ДІТИ УКРАЇНИ – ЄДИНІ. UNITED CHILDREN OF UKRAINE» поділилися рецептами миру та толерантності 

WATCH IN ENGLISH

Київ, 16 листопада 2015 року – «Для мене Україна майбутнього – це прекрасна і забезпечена держава, її поважають і цінують в Європі та усьому світі […], тут запроваджена європейського типу правоохоронна система і система правосуддя, в якій всі громадяни мають рівні права, всі рівні перед Законом», – це Україна очима учня Матвія Селіна, який рік тому переїхав з Донецька до Харкова і став кадетом гімназії–інтернату «Кадетський корпус». За словами хлопця, якщо людина не дотримується законів, годі й говорити про толерантність. Матвій – один з учнів переможців всеукраїнського конкурсу «ДІТИ УКРАЇНИ – ЄДИНІ. UNITED CHILDREN OF UKRAINE», організованого Українським кризовим медіа-центром за підтримки Міністерства освіти України, який тривав впродовж червня 2015 року по всій Україні. У конкурсі взяли участь учні 10-11 класів зі всієї України. У своїх творах вони висловлювали своє бачення щодо поширення у суспільстві ідей толерантності, взаємоповаги, людяності та примирення.

Свої рецепту миру і толерантності переможці конкурсу висловили під час прес-брифінгу в Українському кризовому медіа-центрі. Софія Лещименко із Запоріжжя порівняла настрої в країні із веселкою. «У нашій країні злива, а після зливи виходить гарна та кольорова веселка, я вважаю, що у нашій країні багато людей-веселок, які об’єднують, дарують світло людям, надію та віру у душі», – вважає вона. На думку дівчини, саме такі люди приносять толерантність у нашу країну і таких людей у нас більшість. Анна Матвієнко з Харківщини закликала за будь-яких обставин бути людьми, прислухатися одне до одного. Адже, як каже Анна, триває неоголошена війна, люди змушені залишати свої домівки і «в них цей морок у душі». На комунікативній складовій у нинішній непростий час наголосили й інші учні. Приміром, Валерія Серік з Луганщини, яка зізналася у тому, що війна увійшла в її родину, пояснює, що спілкування має величезне значення, і головне – не лише говорити, а й чути одне одного. «Якщо люди не будуть спілкуватися, мені здається, що саме через це трапляються конфлікти між людьми, і війни теж», – вважає Валерія.

Більшість дітей-учасників конкурсу переконані, що молоде покоління має об’єднувати рідна мова та історія України, і саме на цих питаннях має зосереджуватися держава, і освіта в країні, зокрема. Знаючи історію своєї країни, попри те, що вона може йти по спіралі, можна уникнути багатьох помилок минулого, каже Софія Коваленко з Донецької області. «Без минулого нема майбутнього, якщо ми будемо вчитися на помилках тих людей, які робили війни у минулому, які змушували людей конфліктувати одне з одним, тоді ми зможемо побудувати краще майбутнє», – вважає Анна Срябіна з Луганщини. Крім того, суспільство потребує «янголів добра», зауважила Ельза Легран з Київщини. Дівчина пропонує створити департамент добра, куди кожна людина могла б написати про добрі вчинки свої знайомих, а самі добродії отримували б листи з подякою. А також запропонувала запровадити звання «миротворець класу», «добродій міста», щоб діти прагнули робити добрі вчинки. «В останній час серед молоді активно обговорюється питання лідерства, вміння ставити мету, досягати її, робота на результат, в суспільстві культивується лідерство, але в тяжкі хвилини ми потребуємо більше миротворців, добрих людей, милосердя […], саме вони продукують енергію миру, злагоди, добра», – зізнається Ельза.

Конкурс розпочався ще у травні цього року, впродовж червня діти надсилали свої роботи. У конкурсі взяли участь учні 10-11 класів зі всієї України. У своїх творах вони висловлювали своє бачення щодо поширення у суспільстві ідей толерантності, взаємоповаги, людяності та примирення, розповіла Оксана Мітніцька, координатор Українського кризового медіа-центру. «Ми отримали більше 300 робіт […], можна відмітити, що чим ближче до сходу, тим активніша аудиторія. І можна констатувати, що ми наразі маємо дуже свідомих, соціально активних дітей на сході, і сподіваюсь, що вони долучаться до активного громадського життя», зауважила Оксана Мітніцька. Вона повідомила також, що оскільки конкурс пропагував ідеї толерантності, не було жодних обмежень щодо мови твору. Проте, виявилось, що багато робіт написані іноземними мовами, серед яких англійська, німецька, французька та російська, причому на пристойному рівні, підкреслила координатор Українського кризового медіа-центру.

Оксана Мітніцька розповіла також як визначалися переможці конкурсу. Усі роботи були пронумеровані, без зазначення персональної інформації учнів. Оцінювало твори журі, до складу якого увійшли представники провідних українських медіа. За підсумками визначили 50 робіт, які найбільше вразили журі, при цьому всі роботи, за словами пані Мітніцької, є щирими та справжніми. «З 50 робіт ми відібрали 15, власне, авторів цих робіт ми запросили до Києва», – зазначила вона і додала, що приїхало 13 учнів, оскільки ще 2 дітей переїхали зі сходу і, на жаль, станом на зараз, не вдалося з ними зв’язатися. На брифінгу координатор Українського кризового медіа-центру презентувала збірку «Діти України – єдині: до миру через толерантність та порозуміння», в яку ввійшли твори переможців цього конкурсу.

Олег Дерев’янко, заступник міністра освіти і науки України, присутній на брифінгу, сподівається, що цей проект стане вагомим внеском у справу миру. При цьому він висловив надію, що даний конкурс, із доповненнями,  матиме продовження й у наступні роки, набуваючи нових форм та змісту. «Немає нічого більш важливого для України й взагалі для світу, ніж неупереджений діалог, ніж вміти чути одне одного, виокремлювати справжні сенси, вміти знаходити синергію і спільне серед різних думок, що існують в Україні та в усьому світі», – підсумував заступник міністра освіти і науки України.

Список учнів, які взяли участь у спеціальному прес-брифінгу в Українському кризовому медіа-центрі та у майстер-класі за участю редакторів провідних ЗМІ країни

Гавриленко Ганна м. Добропілля, Донецька обл.
Дементенко Ганна м. Харків
Коваленко Софія м. Краматорськ, Донецька обл.
Курчина Єлізавета с. Куроїдівка, Донецька обл.
Легран Ельза м. Буча, Київської обл.
Лещименко Софія м. Запоріжжя
Матвієнко Анна м. Лозова, Харківська обл.
Насоненко Ярослава м. Богуслав, Київська обл.
Оріщенко Богдан м. Добропілля, Донецька обл.
Пелипенко Ольга м. Шпола, Черкаська обл.
Шерстюк Поліна м. Харків
Ридзель Аліна м. Ніжин, Чернігівська обл.
Селін Матвій м. Харків
Сєрік Валерія с. Вільхове, Луганська обл.
Скрябіна Анна м. Кремінна, Луганська обл.