Кримськотатарський ресурсний центр презентував переклад Всезагальної декларації прав людини на кримськотатарську мову. Наступним кроком стане офіційна реєстрація перекладу в ООН. «Реєстрація перекладу документу кримськотатарською мовою в ООН буде демонстрацією суб’єктності кримськотатарського народу. Дана ініціатива є актуальною з огляду на те, що 2019 рік згідно з резолюцією ООН є Міжнародним роком мов корінних народів», – підкреслив Ескендер Барієв, голова Кримськотатарського ресурсного центру, член Меджлісу кримськотатарського народу, під час прес-брифінгу в Українському кризовому медіа-центрі.
До перекладу залучили експертів, філологів, публіцистів та юристів. «Дана ініціатива є важливою в контексті збереження та розвитку кримськотатарської мови. Також переклад документа дозволить об’єднати людей навколо проблеми вивчення кримськотатарської мови і дасть поштовх для нових наукових досліджень», – зазначила Таміла Сеітяґяєва, кандидатка філологічних наук, викладачка ТНУ ім. В.І. Вернадського.