Los tártaros de Crimea desde la A hasta la Z. Parte 1

Los tártaros de Crimea desde la A hasta la Z. Parte 1

A – Alfabeto. Actualmente existen dos variantes del alfabeto de los tártaros de Crimea —cirílico y latino. Históricamente para inscribir la lengua de Crimea solían utilizar las letras árabes. Primero los tártaros de Crimea utilizaron el alfabeto árabe. En 1928 la lengua de los tártaros de Crimea se adaptó al alfabeto latino. El alfabeto cirílico se introdujo en 1938, basándose en el alfabeto ruso. Todas las letras del alfabeto ciriliano del tártaro de Crimea, que desde 1938 hasta 1997 fue el único alfabeto oficial del idioma, coincidían con el alfabeto ruso. En los años 90 empezó el proceso del reemplazo del alfabeto por el alfabeto latino que se fundaba en el alfabeto turco. En 1997 el parlamento de Crimea oficialmente aprobó la variante nueva del alfabeto latino. En 2015 en el territorio de la península las autoridades de la anexión prohibieron utilizar el alfabeto latino en la lengua de los tártaros de Crimea, obligando a la gente a utilizar el alfabeto cirílico.

B – Bajchisarái. Es el centro administrativo de la provincia de Bajchisarái de la República Autónoma de Crimea. En los siglos V-VI en los suburbios del Bajchisarái moderno establecieron la ciudad cavernaria Qirq Yer. En los años 30 del siglo XV Qirq Yer se convirtió en una residencia del Khan de Crimea Haci I Giray.  En 1485 el hijo de Haci Giray,  Meñli I Giray, edificó el nuevo palacio Devlet Sarái al pie de Qirq Yer, en el pueblo Salacik (el palacio Devlet Sarái no llegó a nuestros días). A principios del siglo XVI empezaron a construir un nuevo palacio para el Khan. El palacio fue nombrado Bajchisarái (en tártaro significa el palacio en el jardín). Más tarde el pueblo también se apropió del nombre Bajchisarái. El pueblo prosperó en torno al palacio y se hizo la capital del Kanato de Crimea. En 1532 el palacio de Bajchisarái fue proclamado la residencia oficial del Khan de Crimea. Este año se considera como el año de la fundación del pueblo.

C – Café. Los tártaros de Crimea son aficionados al café. El café tártaro verdadero es una bebida cargada que se sirve con trozos de azucar. Según una tradición de los tártaros de Crimea, un ama de casa pone el café en el fuego al oír que un vecino entra en su casa. Incluso existe un proverbio de los tártaros de Crimea: “Café y tabaco —no necesitamos nada más para ser felices”.

D – Deportación de los tártaros de Crimea. Fue un exilio de los tártaros de Crimea iniciado por el NKVD el 18 de mayo de 1944. La causa oficial de la deportación fue la acusación de colaboración de los tártaros de Crimea con la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial.

E – Eupatoria. La ciudad portuaria y balnearia está ubicada en la costa occidental de la península de Crimea. Eupatoria es famosa por los manatiales de aguas termales, salmuera y barros curativos. En 1475 el Ejército del Imperio otomano invadió la región. En el lugar del entonces pueblo Carcinitis, los otomanos fundaron el pueblo Gozleve (el nombre posterior Kozlov es una adaptación rusa). Gozleve significa “cien ojos”, “edificio ojo” o proviene de la palabra otomana “gozle” —observar. En los siglos XVI-XVIII Gozleve se convirtió en una de las ciudades más importantes del Kanado de Crimea.  Por entonces solo Bajchisarái superaba a Eupatoria por la cantidad de casas en la península. En la ciudad estaba situado uno de los mayores mercados de esclavos por lo que los cosacos ucranianos efectuaban campañas navales para liberar a la gente (en 1588 tuvo lugar una de las campañas más exitosas).

F – Fiestas. Los tártaros de Crimea tienen seis fiestas muy populares. Los musulmanes de Crimea celebran Jyl Hecesi (es decir, el Año Nuevo) el 22 de diciembre, el día del solsticio. La fiesta simboliza la llegada del invierno. Lo celebran en el ambiente familiar, sin hacer ritos especiales.  Navrez es el día de los agricultores que se celebra el 20 o el 21 de marzo.  La fiesta informa sobre el inicio de la primavera y sobre el primer día del año según el calendari oriental y simboliza el comienzo de la temporada agrícola. Hidirlez se festeja en la primera semana de mayo cuando salen las primeras siembras. Es la fiesta de la agricultura y de la actividad social. La fiesta Derviza se celebra durante el solsticio de otoño, el 22 de septiembre. Los festejos se realizan cerca de un lugar sagrado, efectuando un sacrificio de ganado (en Crimea un animal podría ser el cordero). La fiesta Eid al-Fitr significa la celebración del fin del Ramadán. La comunidad en conjunto realiza diferentes oraciones y celebra un desayuno. Los tártaros de Crimea celebran la fiesta estrenando ropa nueva. El día entero es celebrado por los creyentes visitando los hogares y comiendo los platos especiales cocinados en esta ocasión. Los niños reciben regalos, gratificaciones y dulces. La fiesta Eid al Adha dura tres días siendo la festividad más grande de los musulmanes.

G – Giray. La dinastía de los Kanos de Crimea Giray reinó en la península entre los siglos XV-XVIII. Los Giray representaban a los descendientes de Gengis Kan. En 1449 el fundador de la dinastía Haci I Giray se aprovechó de la decadencia de la Horda Dorada y proclamó la independencia del Kanado de Crimea. En 1475 el hijo de Haci I Giray, Meñli I Giray, tuvo que proclamarse a sí mismo como vasallo del sultán otomano. A principios de la rebelión del getmán ucraniano Bogdán Jmelnytskyi, el khan Islam III Giray se alió con el Ejército ucraniano. Aunque para no permitir la victoria final del Ejército ucraniano traicionó la alianza durante las batallas de Zboriv (1649), de Berestechko (1651) y de Zhvanets (1653). En 1783 el Imperio ruso conquistó la península. Después de la conquista el último khan de Crimea Sahin Giray tuvo que abdicar y se retiró a Turquía.

H – Himno de los tártaros de Crimea. El 30 de junio de 1991 el Kurultai (el Consejo político de los tártaros de Crimea) aprobó la canción AntEtkenmen (Juré). La canción fue compuesta por Noman Celebicihan. Aunque hay otra canción que los tártaros de Crimea consideran como el segundo himno. En 1960 el pueblo obtuvo el derecho de volver a Crimea. Entre la gente que volvió a la península estuvieron Fatma Khalilova y Shukry Osmanov Guzel Kirim. Más tarde escribieron e interpretaron la cancion Ey guzel Kirim (Qué Crimea tan maravillosa). La canción era el himno no oficial de todos los tártaros de Crimea soñadores de volver a su Patria.

Compartir en redes sociales

Вконтакте Twitter