Мягкая сила поможет Украине сформировать общественное мнение в Италии – итальянский публицист

WATCH IN ENGLISH

Киев, 6 июля 2016 года – В ноябре 2013 года, когда начался Евромайдан, у итальянских медиа уже была сформирована схема предвзятого освещения событий в Украине. Почему так произошло, рассказал Массимилиано Ди Паскуале, журналист и писатель, автор книги «Украина – земля на границе. Путешествия по неизведанной Европе» во время пресс-брифинга в Украинском кризисном медиа-центре.

28 июня 2016 года Ди Паскуале, который изучает Украину уже больше 10 лет, выступил с докладом «Евромайдан и война на Донбассе в итальянских медиа» на конференции, организованной Ассоциацией славянских, восточноевропейских и евроазиатских исследований в Украинском католическом университете во Львове.

До Оранжевой революции 2004 года Украина как самостоятельный субъект не присутствовала в итальянских газетах, журналах, на телевидении, говорит Ди Паскуале. «У Италии всегда были тесные и привилегированные отношения с Советским Союзом, ей сложно было начать воспринимать идею того, что Украина – независимое государство. Несмотря на то, что СССР был федеральным союзом 15 республик, итальянская интеллигенция часто отождествляла Советский Союз с Россией. Советский Союз и Россия часто использовались как синонимы итальянскими политиками и журналистами, что становилось причиной недоразумений и путаницы среди широкой публики», – детализирует исследователь.

Другая особенность, которая повлияла на освещение украинского вопроса в украинских медиа – небольшое количество компетентных экспертов, которые специализируются на Украине, и ограниченный доступ для них к медиа, которые формируют общественное мнение. В то же время часто востребованными спикерами на украинскую тему в средствах массовой информации были и остаются те эксперты, мнение которых совпадает с привычной нарративой, в то время как их знания истории и политики страны не всегда являются исчерпывающими. Например, геополитическое издание “Limes” одним из первых – в начале 90-х, начало писать об Украине, изображая ее придатком России, который рано или поздно присоединится к ней. «За исключением некоторых компетентных экспертов, большинство так называемых украинских экспертов – авторов материалов журнала, были бывшими корреспондентами в Москве в советские времена или даже советниками Кремля», – уточняет Ди Паскуале.

В медийном пространстве Италии Украина, особенно на протяжении первых лет независимости, также часто не имела субъектности. О стране рассказывали, используя информацию российских новостных агентств и телеканалов. В 2004 году, когда международное медийное внимание привлекли события Оранжевой революции, итальянские медиа направляли освещать события в Украине своих московских корреспондентов. Результатом часто становились предвзятые репортажи. «Ситуация была настолько критичной, что Глава Итальянской ассоциации украинских исследваний Джованна Броджи направила открытое письмо директорам телеканала общественного телевидения RAI с просьбой о более сбалансированном освещении событий в Украине», – рассказывает Ди Паскуале. Однако это письмо осталось без ответа, добавляет исследователь.

«2008 – ключевой год в геополитике стран постсоветского периода,» – говорит Ди Паскуале. Это год, когда Кремль впервые опробовал концепцию гибридной войны в Грузии. В основе этих событий, объясняет Ди Паскуале, лежит идея геополитики как системы международных отношений, которая базируется на принципе силы. Согласно этой концепции, предложенной кремлевскими советниками Александром Дугиным и Владиславом Сурковым, не международное право, а принцип силы определяет суверенность и границы. Именно в 2009 году журнал “Limes” презентовал на своих страницах карты Украины и Грузии, разделенных на части, а также статьи с соответствующими названиями, впервые со времен независимости настолько открыто поддав сомнению легитимность границ суверенного государства.

Когда начался Евромайдан, а затем война на Донбассе, «то, что сначала было пророссийской позицией, превратилось в московско-центричную риторику. Ни один из ведущих телеканалов и газет не устоял перед ней», – уточняет Ди Паскуале. Даже общенациональные газеты “Corriere della Sera” и “La Repubblica” наравне со сбалансированными материалами, публиковали статьи, которые повторяют риторику российской пропаганды. Газеты, которые представляют точку зрения крайних правых (“Il Giornale”) и крайних левых (“Il Manifesto”), единогласно изображали демонстрантов в Киеве как праворадикалов.

Примером наиболее распространенных утверждений, инспирированных российской пропагандой, которые можно встретить в итальянских медиа, является репортаж телеканала RAI 2 «Брат против брата», который вышел в эфир в феврале 2015 года, отмечает исследователь. В нем присутствуют следующие идеи: конфликт в Украине – гражданская война; центральная власть в Киеве – нацистская хунта; в составе так называемых «ЛНР» и «ДНР» воюют антифашистские патриоты; рано или поздно Донбасс будет освобожден и вместе с Крымом и юго-восточной Украиной станет частью Новороссии.

Еще одними инструментами транслирования кремлевской пропаганды в Украине являются российские культурные ассоциации в Италии, которые используют различные каналы для различных аудиторий, говорит Ди Паскуале. Они организовывают пресс-конференции, задействуют сотни троллей в соцсетях, используют псевдо экспертов по украинской теме.

Отвечая на вопрос, что может сделать Украина на уровне государства и гражданских инициатив для формирования правдивой картины о себе в Италии, Массимилиано Ди Паскуале отметил: «Украинское правительство должно инвестировать много усилий и ресурсов в виде мягкой силы, чтобы поднять уровень осведомленности об Украине и улучшить ее восприятие в Италии. Это может быть, например, украинский культурный центр в Италии. Самое важное – инвестировать в культуру». Это значит рассказать итальянским людям, что существует украинская культура и что она не ограничивается только фольклором. Необходимо обращаться к разным аудиториям с современным продуктом.

«Италия должна перевести важные книги по украинской истории,» – выражает свое мнение Ди Паскуале, который и сам является автором нескольких книг об Украине. В настоящий момент на итальянском языке есть только одна полная книга об украинской истории и культуре – «Украинская литературная цивилизация» Оксаны Пахлёвской, написанная почти 20 лет тому назад. Необходимо искать заинтересованных издателей, а для этого необходимо применять мягкую силу и проводить работу по продвижению правильного имиджа Украины, отметил Ди Паскуале.

Справка: Массимилиано Ди Паскуале – итальянский писатель и журналист. Автор нескольких книг об Украине: книги фотографий «В Украине. Фотографии для дневника» (на итальянском: “In Ucraina. Immagini per un diario”, 2010 год), культурологического путеводителя «Украина земля на границе. Путешествия по неизведанной Европе» (на итальянском: “Ucraina terra di confine. Viaggi nell’Europa sconosciuta”, 2012 год). Массимилиано регулярно пишет об украинской культуре и политике для итальянских журналов и газет, выступает на международных конференциях с докладами об Украине. Осенью 2015 года он выпустил новую книгу – «Магическая Рига» (на итальянском: “Riga Magica”). Массимилиано является членом Итальянской ассоциации украинских студий.