Лісапет та мандебурка – це жива українська мова. Ukraїner презентували перший з відеоексплейнерів про національну культуру

25 жовтня у прес-центрі Українського кризового медіа-центру відбувся брифінг на тему “Презентація відеоексплейнера про історію української мови, створена Ukraїner та Українським ПЕН”. Пізнавальне анімоване відео було створене Ukraїner у партнерстві з Українським ПЕН та за підтримки Українського культурного фонду.

Богдан Логвиненко, засновник Ukraїner, пояснив мотивацію створення цього продукту. 

“Ми вирішили робити демаркацію – що таке різні явища, що є національним надбанням України. В умовах війни потрібно розказувати широкій аудиторії, що таке Україна – і робити це максимально зрозуміло для молодшої аудиторії. В медійній, стислій, популярній формі пояснити складні речі. Ми починаємо з мови і літератури, надалі будуть інші теми”, – заявив Логвиненко.

Активіст анонсував, що незабаром буде оприлюднений переклад англійською та іншими 10 мовами, якими виходить Ukraїner. Логвиненко наголосив, що ця діяльність вкрай важлива бля публічної культурної дипломатії назовні.

Після презентації відео, Лідія Гнатюк, професорка кафедри української мови та прикладної лінгвістики Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка, відзначила правильність розставлення акцентів. 

“Не можна плутати поняття давньості лексики та давньості мови як системи. Лексика може нараховувати тисячі років. А от про українську мову як систему можна говорити не раніше 11-12 століття”, – наголосила філологиня.

Іван Андрусяк, дитячий письменник, член Українського ПЕН, вказав, що з молодшим поколінням треба говорити його мовою – і відеоексплейнер чудово впорався із цим завданням. 

“Хотілося б, щоб це відео використовували у навчальному процесі. Це – необхідний мінімум знань про українську мову, який мусить знати кожен. І цей мінімум поданий у сучасному форматі, в якому звикли сприймати інформацію наші діти, в якому вона найкраще засвоюється”, – поділився Андрусяк.

Володимир Кулик, головний науковий співробітник Інституту політичних і етнонаціональних досліджень НАН України, відзначив, що останнім часом зламується ситуація, яку ще п’ятнадцять років тому описували словами “українці люблять рідну мову, але не розмовляють нею”. Також політолог закликав дотримуватися балансу між прагненням запозичувати нові слова та мовним пуризмом. “Я навіть схильний дарувати вам слово “експлейнер”, – зіронізував Кулик.

Юрій Макаров, журналіст, телеведучий, письменник, член Українського ПЕН, описав ширший контекст потрібності та актуальності відеоекспленйерів Ukraїner. 

“Із цим можна було б зачекати, якби деякі співгромадяни не кричали “Путін прійді” та інші “поганки”. Цей продукт треба не просто розповсюджувати, а – мультиплікувати. Лікнеп має відбуватися нон-стоп”, – резюмував Макаров. 

Сам відеоексплейнер можна переглянути нижче: